در حال بارگذاری...

طراحی تضمین کیفیت ترجمه

این پرامپت ویژه‌ی مترجمان حرفه‌ای، تیم‌های بومی‌سازی و مدیران پروژه‌های چندزبانه طراحی شده است تا فرآیند تضمین کیفیت ترجمه‌ها را دقیق‌تر و کارآمدتر سازد. در دنیای امروز که محتوا به سرعت در سطح جهانی منتشر می‌شود، یک ترجمه تنها نباید از نظر لغوی درست باشد؛ بلکه باید از نظر سبک، لحن، انسجام اصطلاحات و تناسب فرهنگی نیز دقیق و قابل اعتماد باشد. کوچک‌ترین خطای زبانی یا فرهنگی می‌تواند اعتبار برند را خدشه‌دار کند و هزینه‌های اصلاح یا تأخیر در تحویل پروژه را افزایش دهد. این پرامپت با استفاده از هوش مصنوعی، ترجمه را در مقایسه با متن اصلی بررسی کرده و گزارشی ساختارمند از کیفیت ترجمه ارائه می‌دهد. معیارهای اصلی بررسی شامل دقت معنایی، انسجام اصطلاحات، روانی و سبک نوشتاری، دستور زبان و نحو، و همچنین تناسب فرهنگی و بافتی است. علاوه بر شناسایی خطاها، پیشنهادهای کاربردی برای بهبود متن نیز ارائه می‌شود. این ابزار برای شرکت‌های ترجمه، ناشران، سازمان‌های بین‌المللی، و مترجمان آزاد که به دنبال ارتقای کیفیت ترجمه و اطمینان از انطباق کامل با استانداردهای حرفه‌ای هستند بسیار سودمند است. با استفاده از آن، زمان بازبینی کاهش یافته و کیفیت و انسجام خروجی به شکل چشمگیری افزایش می‌یابد.

Advanced Universal (All AI Models)
#ترجمه #تضمین کیفیت #بومی‌سازی #بازبینی ترجمه #تحلیل زبان #انسجام متنی #کنترل کیفیت #مدیریت محتوا

پرامپت هوش مصنوعی

584 Views
0 Copies
ترجمه زیر را با متن اصلی مقایسه کرده و گزارشی دقیق از تضمین کیفیت ارائه بده. بررسی را بر اساس معیارهای زیر انجام بده: 1. دقت (حفظ معنا و مفهوم متن اصلی) 2. انسجام (یکنواختی در استفاده از اصطلاحات و سبک) 3. سبک و روانی (وضوح و تناسب با مخاطب هدف) 4. دستور زبان و نحو 5. تناسب فرهنگی و بافتی متن اصلی: [اینجا متن اصلی را قرار دهید] ترجمه: [اینجا ترجمه را قرار دهید] گزارشی ساختارمند شامل خطاهای شناسایی‌شده، ارزیابی هر بخش و پیشنهادهای کاربردی برای بهبود ارائه بده.

نحوه استفاده

1. متن اصلی را در بخش [متن اصلی] وارد کنید.
2. ترجمه مربوطه را در بخش [ترجمه] قرار دهید.
3. پرامپت را در ابزار هوش مصنوعی اجرا کنید.
4. گزارش خروجی را مطالعه کرده و خطاها و پیشنهادها را بررسی کنید.
5. تغییرات لازم را در ترجمه اعمال کنید.
6. در صورت نیاز، فرآیند را تکرار کنید تا به کیفیت مطلوب برسید.
⚠️ نکته:
از وارد کردن متن‌های بسیار کوتاه خودداری کنید، زیرا ارزیابی دقیق نخواهد بود.
در صورت وجود، واژه‌نامه یا دستورالعمل سبک نوشتاری را همراه متن ارائه دهید.

موارد استفاده

بررسی کیفیت ترجمه‌های بازاریابی پیش از انتشار
تضمین انسجام در اسناد فنی و راهنماهای کاربر
بازبینی ترجمه‌های حقوقی و قراردادی
آموزش مترجمان تازه‌کار از طریق بازخورد ساختارمند
کنترل کیفیت در پروژه‌های بومی‌سازی نرم‌افزار
بررسی متون پزشکی یا علمی برای دقت و صحت
کاهش هزینه‌های بازبینی در آژانس‌های ترجمه پرحجم
اطمینان از انطباق با راهنمای سبک سازمانی

نکات حرفه‌ای

معیارهای سفارشی (مانند لحن برند یا حوزه تخصصی) را به پرامپت اضافه کنید.
برای پروژه‌های بزرگ، متن‌ها را بخش‌بخش وارد کنید.
همیشه متن اصلی و ترجمه را جدا و واضح وارد کنید تا خطا کاهش یابد.
در ترجمه‌های تخصصی، حتماً واژه‌نامه و دستورالعمل سبک را ضمیمه کنید.
از اجرای چندباره پرامپت برای بهینه‌سازی نهایی خروجی بهره ببرید.

پرامپت‌های مرتبط

ترجمه و بومی‌سازی
Advanced

ایجاد چارچوب تطبیق فرهنگی

این پرامپت برای کمک به متخصصان حوزه ترجمه، بومی‌سازی، بازاریابی بین‌المللی و مدیریت محتوا طراحی شده است تا چارچوبی جامع …

شما یک کارشناس تطبیق فرهنگی و بازاریابی بین‌المللی هستید. یک چارچوب جامع برای تطبیق [محتوا/محصول/خدمت] …

#تطبیق فرهنگی #بازاریابی بین‌المللی #بومی‌سازی +5
658 1
Universal (All AI Models)
ترجمه و بومی‌سازی
Advanced

طراحی استراتژی محتوای چندزبانه

این پرامپت برای کمک به کسب‌وکارها، تیم‌های بازاریابی و استراتژیست‌های محتوا طراحی شده است تا بتوانند یک استراتژی محتوای چندزبانه …

یک استراتژی محتوای چندزبانه جامع برای شرکت/برند [نام شرکت یا برند] طراحی کن. این استراتژی …

#محتوای چندزبانه #استراتژی محتوا #ترجمه +5
620 0
Universal (All AI Models)
ترجمه و بومی‌سازی
Advanced

مدیریت و سازماندهی تیم ترجمه

این پرامپت به متخصصان ترجمه و بومی‌سازی کمک می‌کند تا یک سیستم مدیریت مؤثر برای تیم‌های ترجمه ایجاد کنند. با …

یک برنامه جامع مدیریت تیم ترجمه برای پروژه [نام پروژه] ایجاد کن که شامل محتوا …

#مدیریت ترجمه #تیم ترجمه #بومی‌سازی +5
619 0
Universal (All AI Models)
ترجمه و بومی‌سازی
Advanced

طراحی برنامه بومی‌سازی وب‌سایت

این پرامپت برای کمک به شرکت‌ها، توسعه‌دهندگان وب و متخصصان بومی‌سازی طراحی شده است تا یک برنامه جامع برای بومی‌سازی …

یک برنامه جامع بومی‌سازی وب‌سایت برای [نام وب‌سایت یا شرکت] ایجاد کن. برنامه باید شامل …

#بومی‌سازی وب‌سایت #مدیریت ترجمه #تطبیق فرهنگی +5
617 0
Universal (All AI Models)
ترجمه و بومی‌سازی
Advanced

ساخت سیستم مدیریت مشتریان ترجمه

این پرامپت برای کمک به شرکت‌های ترجمه، مترجمان آزاد و مدیران پروژه طراحی شده است تا یک سیستم جامع مدیریت …

یک سیستم جامع مدیریت مشتریان ترجمه طراحی کن که شامل امکانات زیر باشد: 1. پایگاه …

#مدیریت مشتریان #ترجمه #پیگیری پروژه‌ها +5
601 0
Universal (All AI Models)
ترجمه و بومی‌سازی
Advanced

بهینه‌سازی و طراحی جریان کاری ترجمه

این پرامپت برای مترجمان حرفه‌ای، مدیران بومی‌سازی و تیم‌هایی طراحی شده است که پروژه‌های چندزبانه پیچیده را مدیریت می‌کنند و …

فرآیند جریان کاری ترجمه برای [نام پروژه، شرکت یا تیم] را تحلیل و بهینه کنید. …

#ترجمه #بهینه‌سازی جریان کاری #مدیریت پروژه +5
575 0
Universal (All AI Models)

بیشتر از ترجمه و بومی‌سازی

Advanced

مدیریت پروژه‌های ترجمه

این پرامپت برای کمک به حرفه‌ای‌ها، مدیران پروژه و متخصصان بومی‌سازی طراحی شده است تا بتوانند پروژه‌های ترجمه را به‌صورت …

به‌عنوان یک مدیر پروژه ترجمه حرفه‌ای عمل کنید. یک برنامه جامع مدیریت پروژه برای پروژه …

#ترجمه #بومی‌سازی #مدیریت پروژه +5
534 0
Universal (All AI Models)
Advanced

توسعه چارچوب استراتژی بومی‌سازی

این پرامپت به کاربران کمک می‌کند تا یک چارچوب جامع و عملی برای استراتژی بومی‌سازی محصولات، خدمات یا محتوای دیجیتال …

یک چارچوب جامع استراتژی بومی‌سازی برای \[شرکت/محصول/خدمت] ایجاد کنید. چارچوب باید شامل بخش‌های زیر باشد: …

#بومی‌سازی #استراتژی ترجمه #بین‌المللی‌سازی +5
530 0
Universal (All AI Models)
Advanced

توسعه راهنمای سبک نگارش فنی

این پرامپت پیشرفته برای کمک به متخصصان، نویسندگان فنی و مدیران مستندسازی طراحی شده است تا یک راهنمای کامل سبک …

یک راهنمای جامع سبک نگارش فنی برای \[نام سازمان/پروژه] ایجاد کنید. شامل بخش‌هایی درباره لحن …

#نگارش فنی #راهنمای سبک #مستندسازی +5
533 0
Universal (All AI Models)
Advanced

طراحی استراتژی محتوای چندزبانه

این پرامپت برای کمک به کسب‌وکارها، تیم‌های بازاریابی و استراتژیست‌های محتوا طراحی شده است تا بتوانند یک استراتژی محتوای چندزبانه …

یک استراتژی محتوای چندزبانه جامع برای شرکت/برند [نام شرکت یا برند] طراحی کن. این استراتژی …

#محتوای چندزبانه #استراتژی محتوا #ترجمه +5
620 0
Universal (All AI Models)
Advanced

توسعه مدیریت حافظه ترجمه

این پرامپت برای مترجمان حرفه‌ای، مدیران زبان و آژانس‌های ترجمه طراحی شده است که می‌خواهند فرآیندهای ترجمه خود را از …

شما یک متخصص در مدیریت حافظه ترجمه (TM) هستید. یک استراتژی جامع برای توسعه و …

#حافظه ترجمه #مدیریت TM #ابزارهای CAT +5
655 0
Universal (All AI Models)
Advanced

ایجاد چارچوب تطبیق فرهنگی

این پرامپت برای کمک به متخصصان حوزه ترجمه، بومی‌سازی، بازاریابی بین‌المللی و مدیریت محتوا طراحی شده است تا چارچوبی جامع …

شما یک کارشناس تطبیق فرهنگی و بازاریابی بین‌المللی هستید. یک چارچوب جامع برای تطبیق [محتوا/محصول/خدمت] …

#تطبیق فرهنگی #بازاریابی بین‌المللی #بومی‌سازی +5
658 1
Universal (All AI Models)
Advanced

طراحی برنامه بومی‌سازی وب‌سایت

این پرامپت برای کمک به شرکت‌ها، توسعه‌دهندگان وب و متخصصان بومی‌سازی طراحی شده است تا یک برنامه جامع برای بومی‌سازی …

یک برنامه جامع بومی‌سازی وب‌سایت برای [نام وب‌سایت یا شرکت] ایجاد کن. برنامه باید شامل …

#بومی‌سازی وب‌سایت #مدیریت ترجمه #تطبیق فرهنگی +5
617 0
Universal (All AI Models)
Advanced

مدیریت و سازماندهی تیم ترجمه

این پرامپت به متخصصان ترجمه و بومی‌سازی کمک می‌کند تا یک سیستم مدیریت مؤثر برای تیم‌های ترجمه ایجاد کنند. با …

یک برنامه جامع مدیریت تیم ترجمه برای پروژه [نام پروژه] ایجاد کن که شامل محتوا …

#مدیریت ترجمه #تیم ترجمه #بومی‌سازی +5
619 0
Universal (All AI Models)